Regulamin

  1. Wprowadzenie

Witamy w LEXcellence AG, Mühlegasse 18, 6340 Baar/Zug, Szwajcaria („Kancelaria”).

Niniejszy Regulamin („Regulamin”) reguluje korzystanie z naszych usług i wszelkich powiązanych aplikacji (zwanych łącznie „Usługami”). Uzyskując dostęp do naszych Usług lub korzystając z nich, użytkownik wyraża zgodę na przestrzeganie niniejszych Warunków. Jeśli użytkownik nie zgadza się z jakąkolwiek częścią niniejszych Warunków, nie powinien korzystać z naszych Usług.

  1. Definicje

„Klient” odnosi się do każdej osoby fizycznej lub podmiotu, który korzysta z naszych Usług.

„Usługi” odnoszą się do wszelkich usług prawnych, konsultacji, zasobów lub innych profesjonalnych usług świadczonych przez Kancelarię.

  1. Podstawa

3.1. Podstawa prawna

Stosunek umowny podlega zasadom dotyczącym zlecenia, określonym w art. 394 i następnych szwajcarskiego kodeksu zobowiązań (CO). Ponadto Kancelaria musi przestrzegać zasad zawodowych i podlega nadzorowi Kantonalnego Urzędu Nadzoru (Urząd Nadzoru Prawników Kantonu Zug).

3.2. Dokument umowny

Klient i kancelaria prawna otrzymują podpisany egzemplarz niniejszego listu intencyjnego.

  1. Zakres zlecenia

Usługi prawne i/lub reprezentacja w Szwajcarii. Zakres każdej czynności zostanie potwierdzony pocztą elektroniczną.

W interesie Klienta Kancelaria zobowiązuje się do profesjonalnego i starannego świadczenia Usług. W żadnym wypadku nie będzie należne określone osiągnięcie (np. sukces w procesie). O ile nie uzgodniono inaczej, zlecenie obejmuje również dochodzenie ewentualnych kwot spornych i odszkodowań dla stron.

  1. Zarządzanie aktami

Kancelaria zdecyduje o najbardziej odpowiedniej metodzie zarządzania zadaniami w odniesieniu do realizacji zlecenia. Kancelaria będzie uprawniona do zarządzania plikami cyfrowymi oprócz lub zamiast plików papierowych. Mogą one w szczególności zawierać dane adresowe i dane do faktur, korespondencję e-mail, a także kopie wszystkich otrzymanych i wychodzących dokumentów. Akta będą dostępne dla wszystkich pracowników kancelarii, którzy są związani tajemnicą zawodową prawników.

Akta i inne dokumenty związane z niniejszym zleceniem będą przechowywane w bezpiecznym miejscu przez okres dziesięciu lat od zakończenia zlecenia. Przechowywanie akt może odbywać się w formie papierowej lub przy użyciu innych metod archiwizacji, takich jak elektroniczne lub optyczne nośniki danych. Po upływie tego okresu przechowywania Kancelaria będzie uprawniona do zniszczenia tych plików bez uprzedniego powiadomienia Klienta.

Kancelaria może zlecić utrzymanie lub obsługę swojego systemu informatycznego osobom trzecim. Klient wyraża ogólną zgodę na takie postępowanie. Kancelaria zapewni spełnienie wszystkich wymogów przepisów dotyczących zawodu prawnika i praw do ochrony danych. Jeśli jakiekolwiek osoby trzecie, z którymi się konsultowano, mogą uzyskać dostęp do danych Klienta, będą one zobowiązane do zachowania ścisłej poufności.

  1. Informacje po stronie Klienta

Klient jest zobowiązany do terminowego dostarczania Kancelarii wszystkich istotnych dokumentów. Kancelaria będzie działać przy założeniu, że otrzymała wszystkie istotne informacje oraz że wszystkie informacje i dokumenty otrzymane przez Klienta są prawidłowe. Jeżeli Informacje zawierają prywatne dane osobowe, Klient niniejszym oświadcza, że posiada odpowiednią zgodę każdej osoby, której dane dotyczą.

  1. Pieniądze Klienta

Wszelkie pieniądze zebrane przez Kancelarię w imieniu Klienta są deponowane na rachunku pieniężnym Klienta, który jest rachunkiem zbiorczym używanym dla wszystkich Klientów. Rachunek ten jest zarządzany oddzielnie od innych zasobów finansowych Kancelarii. Kancelaria poinformuje Klienta, z własnej inicjatywy, o wszelkich przychodzących płatnościach. Środki Klienta nie są oprocentowane – chyba, że w konkretnym przypadku ustalono inaczej. Kancelaria będzie zobowiązana do przekazania środków pieniężnych na pierwsze żądanie, przy czym Kancelaria może dokonać potrącenia takich środków z roszczeniami z tytułu opłat i wydatków.

  1. Podstawą obliczenia jest stawka godzinowa wynagrodzenia.

Odszkodowania zasądzone przez sąd lub inne organy władzy publicznej będą zaliczane na poczet wynagrodzenia; Kancelaria będzie uprawniona do wszelkich dodatkowych kwot, a w przypadku niższej kwoty, Klient jest zobowiązany do zapłaty różnicy.

  1. Zwrot wydatków / opłat

Wydatki poniesione przez Kancelarię z tytułu opłat pocztowych, telekomunikacyjnych, kserokopii, wyszukiwania w Internecie i bazach danych, a także inne drobne wydatki, będą obciążane opłatą ryczałtową w wysokości 3% całkowitego wynagrodzenia (bez podatku VAT). Wszystkie inne wydatki (takie jak koszty podróży, opłaty za procedury prawne itp.) będą rekompensowane po kosztach netto.

Opłaty i koszty pobierane od Klienta przez osoby trzecie (np. urzędy lub sądy) nie są zaliczane przez Kancelarię – nawet jeśli faktura zostanie wystawiona na Kancelarię. W przypadku, gdy Kancelaria może, ale nie jest zobowiązana do zaliczkowania takich wydatków, jest ona uprawniona do ich pełnego zwrotu przez Klienta.

Czas podróży jest traktowany jako czas pracy, jeśli nie jest wykorzystywany w inny sposób, i będzie rozliczany zgodnie ze stawkami godzinowymi. Koszty podróży będą zwracane zgodnie z cenami biletów i/lub hoteli. Hotele będą przeciętnymi hotelami biznesowymi. Kancelaria podróżuje pociągami w klasie pierwszej i samolotami w klasie ekonomicznej do trzech godzin podróży. Dłuższe loty mogą odbywać się w klasie biznes. Jeśli Kancelaria korzysta z prywatnego samochodu, obowiązuje stawka 1 CHF za km. Każda potrzeba podróży musi zostać potwierdzona przez Klienta. Wystarczające jest potwierdzenie drogą mailową.

  1. VAT

Opłata i wydatki nie zawierają podatku VAT i podlegają opodatkowaniu podatkiem VAT, o ile nie przewidziano wyjątku zgodnie z prawem. W przypadku, gdy Szwajcarska Federalna Administracja Podatkowa wystąpi z roszczeniami z tytułu podatku VAT wobec Kancelarii w związku z pracą na rzecz Klienta, wówczas podatek VAT może zostać naliczony Klientowi ex post w ciągu 10 lat od wystawienia faktury.

  1. Wynagrodzenie

Kancelaria może domagać się opłaty wstępnej.

Klient niezwłocznie zapłaci zaliczkę, jeśli jest ona wymagana. Zaliczka zostanie zaliczona na poczet świadczenia Kancelarii, w tym opłat, wydatków i podatku VAT.

Kancelaria zastrzega sobie prawo do nierozpoczęcia lub zawieszenia świadczenia rozpoczętych usług w przypadku nieuiszczenia lub całkowitego wyczerpania zaliczki.

Wynagrodzenie zostanie wpłacone na konto:

LEXcellence AG, Mühlegasse 18, 6430 Baar

Bank: UBS AG w Zug

IBAN: CH 940027327315309601T

  1. Fakturowanie

Kancelaria Prawna odpowiednio przygotuje faktury za roszczenia z tytułu opłat i wydatków. Faktura będzie zawierać szczegółowe informacje na temat świadczonych usług.

Faktury są wystawiane okresowo, co do zasady co miesiąc, najpóźniej na koniec zlecenia.

Faktura musi zostać opłacona w ciągu dziesięciu dni od daty jej wystawienia. W przypadku zwłoki w płatności Kancelaria naliczy odsetki za zwłokę po terminie płatności w wysokości 5%, a także odpowiednie wydatki (czas, koszty, opłaty itp.).

W przypadku opóźnienia w płatności jednej lub więcej faktur i/lub wynagrodzenia, Kancelaria zastrzega sobie prawo do zawieszenia lub zaprzestania wykonywania zlecenia.

W celu zabezpieczenia roszczeń z tytułu opłat i wydatków, takich jak zwrot kosztów dla stron przeciwnych lub pełnomocnika, a także zwrot opłaty rejestracyjnej, zaliczki sądowej i ostrożności procesowej, Klient ceduje na Kancelarię swoje roszczenia wobec sądów, organów publicznych, stron przeciwnych, kontrahentów lub osób trzecich. Kancelaria decyduje, według własnego uznania, o wszelkich ustaleniach dotyczących egzekwowania scedowanych roszczeń. Płatności uzyskane z tytułu scedowanych wierzytelności będą rozliczane wyłącznie na rzecz Klienta, natomiast ewentualne zaległe wynagrodzenie należne jest za wszelkie czynności związane z postępowaniem windykacyjnym. Przeniesione wierzytelności przekraczające kwotę należną Kancelarii z tytułu świadczonych usług, zostaną zwrócone Klientowi po zakończeniu zlecenia.

  1. Zwolnienie z tajemnicy zawodowej

Kancelaria zostanie zwolniona z tajemnicy zawodowej w przypadku roszczeń z tytułu honorariów i wydatków oraz związanych z nimi opłat, a także w przypadku dochodzenia przez Kancelarię roszczeń z tytułu honorariów od Klienta, w tym wszczęcia działań windykacyjnych lub postępowania sądowego.

  1. Korespondencja

W przypadku braku instrukcji ze strony Klienta, Kancelaria przyjmuje, że jest uprawniona do komunikowania się, między innymi, również za pośrednictwem poczty elektronicznej. Klient jest świadomy faktu, że wiadomości e-mail mogą być blokowane, zmieniane i/lub odczytywane przez osoby trzecie.

W odniesieniu do korzystania z innych środków komunikacji, takich jak ogólnodostępne platformy konferencyjne lub platformy połączeń wideo, WhatsApp, Facebook, Skype, Zoom, Telegram, Teams lub inne formy komunikacji, Kancelaria zakłada, że Klient wyraził na to zgodę do czasu jej odwołania.

  1. Wypowiedzenie zlecenia

Zarządzanie zleceniem opiera się na wzajemnym zaufaniu. Stosunek zlecenia – a tym samym Pełnomocnictwo – może zostać odwołane przez każdą ze Stron w dowolnym momencie ze skutkiem na przyszłość.

Wypowiedzenie pełnomocnictwa z powodu spóźnionych, brakujących lub zaległych płatności Klienta nie będzie uważane za niewłaściwy moment i nie spowoduje żadnej odpowiedzialności Kancelarii.

  1. Ograniczenie odpowiedzialności

Kancelaria ponosi odpowiedzialność wobec Klienta wyłącznie za bezpośrednie szkody wyrządzone Klientowi w wyniku rażącego niedbalstwa lub winy umyślnej Kancelarii podczas wykonywania usług świadczonych w ramach niniejszego zlecenia.

  1. Klauzula salwatoryjna

W przypadku, gdy jedno lub więcej postanowień niniejszego Zlecenia jest lub stanie się nieskuteczne, nie będzie to miało wpływu na skuteczność pozostałych postanowień. Strony zgadzają się zastąpić każde nieskuteczne postanowienie skutecznym postanowieniem, które będzie jak najbardziej zbliżone do zamierzonego celu gospodarczego.

  1. Prawo właściwe/miejsce jurysdykcji

Prawo szwajcarskie ma wyłączne zastosowanie do niniejszego Zlecenia i wszelkich usług z niego wynikających. Do rozstrzygania wszelkich związanych z tym sporów wyłącznie właściwe są sądy kantonu Zug.